Painting by Ahn Gyeon (안견/安堅), Dream Journey to the Peach Blossom Land (몽유도원도/夢遊桃源圖), 1447.

16.5.11

(Anti-)aggiornamento (PT)

Já decorreram seis meses desde a minha última entrada.
O silêncio nem sempre é de ouro, mas permite, ou concita, uma maior abertura à contemplação e à maturação. Assim se espera.
As coisas neste país transformaram-se de forma indizível, para (o) pior, e são meramente confirmativas de que tudo irá, por força das "coisas", permanecer inalterado. O mundo ultrapassa-nos. Nós ultrapassamos o -- ou ultrapassamo-nos ao -- mundo.
É mister dizer. Intervir. Pronunciar o verbo que antecede o agir com norte.
Outrora escrevera apenas em inglês, por razões de proximidade ao meu "público" diminuto e aos temas de natureza transcultural que abordava.
Embora não querendo abandonar as metas que determinaram a criação deste blogue, sinto-me obrigado a mudar de agulhas em pleno trânsito, para que possa dedicar alguma atenção a áreas da maior premência: as brutais crises que ora afectam Portugal e a Europa.
Encontramo-nos numa encruzilhada decisiva e cada ser pensante tem o dever de tentar reflectir sobre o mar de mutações que a todos ameaça afogar.
É inteiramente natural que, face ao enunciado, comece a redigir este blogue tembém em português. Sempre que pertinente, todavia, publicarei versões bilíngues de futuros textos.

No comments:

Post a Comment